スポンサーサイト

--–--–-- (--) --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

The Butterfly Ball & The Grasshopper's Feast

2005–08–11 (Thu) 10:22
日本語に訳すと、「蝶の舞踏会とバッタの饗宴」ですね。
イギリス・リバプールの詩人、ウィリアム・ロスコーが1806年に書いた詩です。
その詩を元に1974年、イギリスのイラストレーター、アラン・アルドリッジが絵本を発表、続いて元ディープ・パープルのロジャー・グローバーがプロデュースしたアルバムが発表されました。

当時ディープ・パープルやレインボー関連のものはことごとく買い漁っていたσ(・・。)は、レコード店でそのアルバムを見かけ、早速購入(w
ところが、楽曲よりもジャケットにちりばめられているイラストが気に入ってしまいました。

lovisall.jpg"Love Is All"


早速洋書を扱っている本屋に電話し、取り寄せてもらう事に。。。
そして1ヶ月ほど待って、ようやく絵本を入手しました。。。
まぁ、絵はそれぞれ人の好みがあるので何で?って思う人もいるでしょう。。。
実際ある人に見せたら「キモチワルイネ。。。」の一言でした(w

dream.jpg"Sitting In A Dream"


どうなんだろ。。。 確かに綺麗(?)なイラストではないかもしれないなぁ(w
でも、何か惹かれるんだよね(w
こんなイラストに囲まれるのはイヤですか?(w

gfeast.jpg"The Feast"


"Love Is All"

Everybody's got to live together
All the people got to understand
So, love your neighbour
Like you love your brother
Come on and join the band

Well, all you need is love and understanding
Ring the bell and let the people know
We're so happy and we're celebratin'
Come on and let your feelings show

Love is all, well love is all,
Love is all, can't you hear the call
Oh, love is all you need
Love is all you need at the Butterfly Ball

Ain't you happy that we're all together
At the ball in nature's countryside
And although we're wearing different faces
Nobody wants to hide

Love is all and all is love and
It's easy, yes it's so easy
At the Butterfly Ball where love is all
And it's so easy

All you need is love and understanding
Hey, ring the bell and let the people know
We're so happy and we're celebratin'
Let your feelings show

Love is all, yes love is all at the Butterfly Ball
Love is big, love is small
Love is free, love is all
At the Butterfly Ball

When you back's to the wall
When you're starting to fall
You got something to lean on
Love is everything
It can make you sing at the Butterfly Ball
Love is all, I say love is all, yes love is all
At the Butterfly Ball

*Illustration by Alan Aldridge
*Song by Roger Glover and Eddie Hardin (sung by Ronnie James Dio)
スポンサーサイト
テーマ→ひとりごと / ジャンル→日記

« 電車にて。。。 | HOME |  れいんぼー♪ »

コメント

コメントの投稿

 
管理者にだけ表示

トラックバック

トラックバックURL

http://muuchiki.blog15.fc2.com/tb.php/41-f23a2dff

⇒ この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

 | HOME | 

ご来場者数

プロフィール

バンマス

  • Author:バンマス
  • レインボートリビュートバンド「The Black Sheep of the Family」のバンマスです。
    担当はドラム&雑用(w
    最大の悩みだった失踪したボーカルの行方は結局わかりまへん。。(w

    で、新しいボーカルさん決定いたしましたっ!

最近の記事

カテゴリー

メールフォーム

バンマスへのファンレター

名前:
メール:
件名:
本文:

粋酔

Flashリバーシ

最近のコメント

リンク

アクセス解析

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

RSSフィード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。